Треки
Zucc my Zuccenberg (Zucc my Zuccenberg)
Burr I'm Iceberg (Burr I'm Iceberg)
Fur is on her (fur is on her)
Cash is the word (cash)
Brand new banger (banger)
Zu, zu-zu-zu-zu (diplo lol)
KFC champion crip who stops blood a tampon (uh-uh)
Need a roof I'm mafia (mafia), coke in my tea, Al Capone (uh-uh)
Razer Motorola ringing (ring-ring), they love karaoke singing (sing)
Hair so long like girl from Ring (hair so long), all your o's in onion rings (all your o's)
I'm not taking a picture (jing), let's talk, no messenger (ooh)
Took you on adventure, disappear like (lala-lala)
60 euros for an underwear, 3 euros worth of dick (worth of dick)
One euro for a condom but that sex ain't worth shit (hey, shit)
Victoria Secret underwear but your pussy not that secret (hoa)
You can't hide like El Chapo, everyone knows where you keep it, keep it
If that ass is fake (fake), I will ride on that plastic (boom)
Ride my broom bitch, yeah, I will call you nasty (boom)
Zucc my Zuccenberg (Zucc my Zuccenberg)
Burr I'm Iceberg (Burr I'm Iceberg)
Fur is on her (fur is on her)
Cash is the word (cash is the word)
Zucc my Zuccenberg (Zu-)
Zu-zu-zu-zu
Pussy, money, weed, feel like Tommy Cash (cash)
Slicky slicky slick, fuck a bitches gash (gash)
Gucci bandana, lean in my Fanta
Papa in my wrapper, free basing cracka
Born in the blizzard shooting boy and sipping sizzurp
Smoking dirty blunts (yo), still a junkie, ew
Inhaling PCP paranoid shaking (shaking)
Drugged up junkie leopard in the flank
Bed side sick as fuck, eyes pinned shut
Tip toeing Air Forces (forces)
Bitches swear I'm gorgeous
Suicidal note (note), God my life is worthless
Hammer time, hammer time, make the Glock lock
Oops, I switch persona like a God son
Hammer time on my nose, that's now I'm Italian
Hammer time with the man Claud Van Damme
La-la la-la, la lala lala
La, la, la (hot shit, ho-ho-hot shit)
Zu-zu-zu-zu
Put the chrome to my dome, chroma key my chromosomes
Fuck a throne, all these clones think they're kings inside their phone (hahahaha)
All these bitches fucking moan when I secrete my pheramones
All these bitches fucking groan when I say "get it on ya own" (uh, uh)
Never change (nope), this I know (yup)
$uicide in my throat, say it 'til I fucking choke
Competition? Ooh, I don't know
Same shit, different day
Same names, different jokes
Same shade, different post
Same bitch, different hoe, uh (yeah, hoe)
O-N-E M-O-R-E B-L-U-N-T (spell it out)
T-O T-H-E F-A-C-E H-O-E (oh)
Woe is me (woe is me), but I got the fucking fleet behind me (yah)
30MGS (yah), that needs to be like tripled at least (at least)
His own to each (his own to each), I'll lead them all to their own defeat (oh)
Take a seat (sit down), ain't no one chopping cherry trees
For a dollar you can suck my dick with wooden teeth
T-t-this dj breaking all the knobs off
Oh, oh
Hey-hey-hey, I drop it like it's hot into this party-ay, whoa
Hey-hey-hey, I pop another bottle and I turn up baby, whoa
I'm only one fight down, oh
So give me one more round, whoa
Hey-hey-hey
We are the titans, yeah-yeah-yeah
We can't stop fighting, we're only one night down (ooh)
Hey-hey-hey
We are the titans, yeah-yeah-yeah
We are all-nighting, we're only one fight down
Gonna turn this night around
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti)
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti-ti)
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti)
Gonna turn, gonna turn around
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti)
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti-ti)
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti)
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti)
Hey-ey-ey
Got the record spinning 'til we dizzay-ay, whoa
Hey-ey-ey, pop another bottle of the fizzay-ay, whoa
'Bout to turn this place upside down, whoa
Just give me one more round, whoa
Hey-hey-hey
We are the titans, yeah-yeah-yeah
We can't stop fighting, we're only one night down, ooh
Hey-hey-hey
We are the titans, yeah-yeah-yeah (whoa)
We are a all-nighting, we're only one fight down (whoa)
Gonna turn this night around
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti)
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti-ti, ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti-ti) Night around
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti) Oh-oh-oh-oh
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti-ti)
Gonna turn, gonna turn around
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti)
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti)
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti) Oh-oh-oh-oh
Oh, oh
Oh, oh, oh (oh-oh-oh)
Hey-hey-hey
We are the titans, yeah-yeah-yeah
We can't stop fighting, we're only one night down
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti)
Hey-hey-hey
We are the titans, yeah-yeah-yeah (whoa)
We are all-nighting, we're only one fight down (whoa)
Gonna turn this night around
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti)
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti-ti, ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti) Night around
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti) Oh-oh-oh-oh
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti-ti)
Gonna turn, gonna turn around
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti)
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti)
(Ti-ti-ti, ti-ti-ti-ti) Oh-oh-oh-oh
Gonna turn this night around
Major lazer
J balvin man
Latino gang
Global
El alfa
Ya
Let's go
Qué calor, qué Ca'
En la discoteca
Qué calor, lleca
Par la muñeca
Por favor, qué Ca'
En la discoteca
Qué calor, lleca
Para la muñeca, por favor
Esa rubia no me entiende, si yo le hablo en español
Pero se aprendió la canción a la perfección (Lo sabe)
Por mi patria, por mi nación
Ninguna discriminación
Aquí no hay raza ni religión
Báilalo por obligación
Qué calor
Qué calor
Qué calor, lleca
En la discoteca
Qué calor, lleca
Para la muñeca, por favor
Por favor
Las mujeres me las como al vapor
En la playa bañado en sudor
Los bikinis te quedan mejor
Tú eres mi amor (Mol, mol, mol)
Cada vez que veo ese booty, yo me quedo loco
Tú le das hasta abajo, mami, con mucho saoco
Como tú lo muoves, en el mundo, lo muoven poco
Dale, dale, báilalo loco
Como tú lo muoves, en el mundo, lo muoven poco
Calentamiento global
Anda suelto el animal (Grr)
Mano arriba el que es real
(Esto se va a hacer viral)
Qué calor, que Ca'
En la discoteca
Qué calor, lleca
Para la muñeca
Por favor, qué Ca'
En la discoteca
Qué calor, lleca
Para la muñeca, por favor
Qué calor
Qué calor, lleca
En la discoteca
Qué calor, lleca
Para la muñeca, por favor
Qué calor (it's colombia)
Porfavor (Colombia)
(Not columbia) qué calor
C'est cuit
Eh, eh, eh-eh-eh
Major Lazer
Il veut soigner tous mes maux, mais j'lui dis d'aller doucement, yeah
Il veut effacer mes doutes et mes peines et ça, tendrement, yeah
Mais moi, je marche à l'instinct (à l'instinct)
Est-ce que tu sens cette énergie? (énergie)
J'veux ressentir ça jusqu'à la fin
Sinon c'est mort, j'vais tracer ma route
C'est cuit (c'est cuit), c'est cuit (c'est cuit)
Tu m'vois pas venir, demande pas "c'est qui?" (c'est qui?)
En i (en i), j'arrive (j'arrive)
Y a pas d'débat, c'est moi la pépite
Yeah, baby don't you go nowhere, freeze
Even though you get what you want, say please (yeah)
I can put a date on it, say when (yo)
Spinning French ship, baby, scream "oui, oui" (hé, oui)
Among shawty, I be the man, party like a Benz
Grab up your friends, we leavin' (allez, allez) (we leavin')
Snatch up a diamond, treat it
Take care of you, buy you rocks like a princess (yeah)
Come on, you know it don't stop (stop it)
She come and tour me, catching on (allez, allez)
Pull over, how crazy you drivin'? (drive)
I make promises to call (call)
Mais moi, je marche à l'instinct (à l'instinct)
Est-ce que tu sens cette énergie? (énergie)
J'veux ressentir ça jusqu'à la fin
Sinon c'est mort, j'vais tracer ma route
C'est cuit (c'est cuit), c'est cuit (c'est cuit)
Tu m'vois pas venir, demande pas "c'est qui?" (c'est qui?)
En i (en i), j'arrive (j'arrive)
Y a pas d'débat, c'est moi la pépite
C'est cuit (c'est cuit), c'est cuit (c'est cuit)
Tu m'vois pas venir, demande pas "c'est qui?" (c'est qui?)
En i (en i), j'arrive (j'arrive)
Y a pas d'débat, c'est moi la pépite (pépite)
Miskine, miskine, t'es débordé (eh)
Y a pas d'soucis, j'v'-esqui les gens relous (yeah)
J'vois pas la concu', t'inquiète, j'vais bien roder (ouais, yeah)
J'vais bien roder, yeah, yeah
C'est cuit (c'est cuit), c'est cuit (c'est cuit)
Tu m'vois pas venir, demande pas "c'est qui?" (c'est qui?)
En i (en i), j'arrive (j'arrive)
Y a pas d'débat, c'est moi la pépite
C'est cuit (c'est cuit), c'est cuit (c'est cuit)
Tu m'vois pas venir, demande pas "c'est qui?" (c'est qui?)
En i (en i), j'arrive (j'arrive)
Y a pas d'débat, c'est moi la pépite (la pépite)
C'est cuit
Pas d'dé-, pas d'débat (Major Lazer)
Dé-débat, pas d'dé-, pas d'débat (c'est cuit, c'est cuit)
Pas d'dé-, pas d'débat
Dé-débat, pas d'dé-, pas d'débat (moi la pépite)
C'est cuit (eh, eh, eh)
Pas d'dé-, pas d'débat
Dé-débat, pas d'dé-, pas d'débat (what you wanna say, wanna say?) (c'est cuit, c'est cuit)
Pas d'dé-, pas d'débat
Dé-débat, pas d'dé-, pas d'débat (moi la pépite) (what you wanna say, wanna say?)
C'est cuit
(Major Lazer)
I had to pay my dues
I've hit all my rock bottoms
I fell right through the roof
I swim through heavy waters
And life can get difficult, I know, I know it
But one thing I know for sure is, I'm still breathing, yeah-yeah
I'm falling from the sky, but it don't mean nothing
Bring on the hell and high water
I went and lost my mind, but you know I'm still running
Running right through the fire
And life is but a ride, and the downs get ugly
I had to face some monsters
But I'm alive, and that counts for something
So, here's to hell and high water
Hell and high water
The world tried to take me down
I've been thrown off my axis
It's chewed up and spit me out
My rose-coloured glasses blackened
Far from clean getaways, oh, I'll admit it (mmm)
But I'm doing okay, the kid's still kicking, yeah-yeah
I'm falling from the sky, but it don't mean nothing
Bring on the hell and high water
I went and lost my mind, but you know I'm still running
Running right through the fire
And life is but a ride, and the downs get ugly
I had to face some monsters
But I'm alive, and that counts for something
So, here's to hell and high water
So, here's to hell and high water
Yeah-yeah-yeah
I'm falling from the sky, but it don't mean nothing
Falling from the sky, oh
I went and lost my mind, but you know I'm still running
Running right through the fire
Mmm
So, here's to hell and high water